Usar o APKPure APP
Obter o APK da versão antiga de موسوعة المعاجم الإباضية para Android
Mais de 3.400 flag bandeiras do léxico do Departamento Orient Lexicon Flags departamento de Marrocos Lexicon Bandeiras mulheres
Introdução Lexicon departamento bandeiras Marrocos Heritage Society
Fornecer / Mohammed Saleh Nasser
bandeiras Lexicon Ibadi, como outros dicionários traduções especializadas homens, ea maioria na marcha da civilização islâmica, tem sido uma obra tão grande científica um sonho dos sonhos Heritage Society, desde a sua fundação em 1983, e é o que as autoridades modernos nos administrativas e científicas suas sessões, mesmo que de Deus Assembléia Bkkbh dos filhos de professores universitários, que têm realizado em virtude de suas especialidades, e composição, e ordenando-as, a importância desta grande obra; transformando o sonho de sua mão para o fato, e se tornou a esperança graças ao seu entusiasmo e trabalho do avô, e rolou sessões vestidos científicos e à noite, e vários estágios fechados, não diferenciou os trabalhadores leais durante o um voluntários oficiais e livre reverenciado e preocupação e esvaziado, não estava ansioso jovens entusiastas conscientes a uma penalidade de uma, e não fizeram Atzahmwa para aparecer em frente (as câmeras), tão cheia nos livros, trabalhando em silêncio e perseverança, como ele era Raidhm sinceridade da intenção de Deus somente, e motivados, destacando a herança islâmica, e não acima dela ou além defendeu.
E aldeias competiram e cidades para sediar estas sessões de formação, mas as sessões científicas, de Qarara para a Argélia, a Ghardaia, a Batna e Argelan a bondade, a Bani Asagn, para Bannoura e Brian e Malika ... e outros.
Foi um Estágios fechados são detidos e as pessoas em acidentes, mas os jovens foram compensados privando-os a partir do conforto das férias, eles encontram a emoção de divulgação, e a doçura da pesquisa, incluindo Istnhqouna de perfume história gloriosa que pilhas por aquelas folhas amarelas, onde a acumulação de fontes e referências, e, estudantes universitários e volta entre o Editor e o avistamento, você poderia ouvir o campus perguntas apenas sussurrou ou o farfalhar de papel, e não vê é as cabeças humilhados mergulhar no passado da civilização tarde, avidamente perseguida e amor, e questionando com esperança e saudade.
Que Allah esses estudantes jovens que se o combustível deste trabalho e seu motor, e estacionar em respirações professores e xeques leal que abençoe este trabalho, e ter seguido a sua carreira como Pai misericordioso segue os passos e seu amor e transar, e eu acho que tem necessidade de personalizar uma menção porque o trabalho coletivo, e não para ilustrar emitido pessoas agradecendo a Deus, desde que a pena cumpriu toda Medha.
Se eu fosse a palavra nesta apresentação são como a palavra para o leitor, suplicando-lhe para olhar para este trabalho lexical nele e no início do treino, porque é o trabalho de jovens estudantes que estão sempre na necessidade de cuidado e correção.
Assim, a melhor de que tipo o suficiente para fazer o leitor para comemorar essa conquista dele, é o que vai beneficiá-lo por observações e Astdrakat, a prossecução de tais restos sempre necessidade de complementar a assistência, apoio e assistência.
Como uma palavra final que eu gostaria que eles supervisores deste grande trabalho científico - que está em sua infância - que não espera que a acção de graças a uma porque a pena totalmente não só de Deus somente, e não Igtroa incluindo realizado o inimigo vaidade da ciência, que ganhou o diabo virtuosa ciente. É um primeiro passo de um longo caminho, e depois cair uma lágrima derramar promissor.
{Dizem que o trabalho em breve Allah observar o seu trabalho e Seu Mensageiro e os crentes e Strdon para o mundo do invisível, e a verdade do que você fez}.
bandeiras Lexicon Ibadi (secção brilhante)
motivos:
Talvez a pergunta que vem à mente do leitor, que navega essas partes das "bandeiras Lexicon Ibadi no Oriente", porque este dicionário?
O motivo objetivo por trás desta grande obra científica é destacar a parte da herança da civilização humana, juntamente com a ainda desconhecida ou obscura, apesar do grande papel que ocupa nas páginas da história. Desejando trazer este património de estudiosos e pesquisadores e leitores comuns, vimos que a melhor maneira de fazer o leitor perto de este património é as biografias de personalidades que contribuíram de uma forma ou outra, geralmente no lado da construção da grande civilização islâmica.
O leitor quando ele retorna para a tradução de um personagem, prevê que enfrentam brilhante ou sombrio nossa história está cheia de contradições, como ele, como a história de cada nação contribuiu com uma abundância de ação em defesa da construção do edifício islâmica, e surfa os rostos evacuados estudiosos e imãs virtuosos, e os reis com dignidade, juízes, escritores e os poetas, os líderes desses Tmaojt sua terra natal do grande mundo islâmico mais de quatorze séculos.
Essa é a motivação geral que todo muçulmano é um sincero se juntar a nós honesto sem dúvida.
metodologia:
Nós organizamos os nomes contidos na ordem alfabética léxico, por referência ao nome da ciência não é para seu título ou apelido, ou qualquer outra qualidade, e nossas bandeiras de inventário do artigo definido (a), e busca Knahm (pai ou mãe) para o conhecimento era conhecido como (Abu Suleiman), por exemplo, , é um personagem no Sena, com o conhecimento do seu nome (ou boa) em carta kha, e assim por diante. Que nos referimos ao apelido que se tornou famoso após seu nome e sobrenome da receita.
Last updated on Jul 12, 2024
Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!
Enviado por
Çãñ Dy
Requer Android
Android 8.0+
Categoria
Relatório
موسوعة المعاجم الإباضية
5.0 by Omani Muslim
Jul 12, 2024